Tak ale był to obrazek umieszczony na zdjęciu ale niestety bardzo źle to wyglądało w wersji mobilnej. Dlatego chciałem wiedzieć czy jest możliwość dodania jakoś inaczej obrazka do Popupa żeby miało to ręce i nogi na obu wersjach. Druga sprawa dlaczego tak się dzieje z tymi cenami na przecenach ?
Kolejne pytanie nie wiem gdzie moge przetlumaczyc slowo do Comparsion ? nie wiem jak moge to przetłumaczyć gdyż jak zmieniam to jest to ciągle słowo Comparsion.
1. Proszę dodać jakiś obrazek, spróbuje go dostosować na małym ekranie 2. Powinno to być konfigurowane gdzieś w opcjach walut, proszę poszukać bo nie jest to część szablonu 3. Comparison jest częścią module Product Compare znaczy to że w tłumaczeniach tego modułu można to zmienić
Kolejne pytanie nie wiem gdzie moge przetlumaczyc slowo do Comparsion ? nie wiem jak moge to przetłumaczyć gdyż jak zmieniam to jest to ciągle słowo Comparsion.
.product-miniature .product-flags li {direction:ltr}
We care about your privacy.Use the list below to configure your privacy settings
These cookies are necessary for the website to function and cannot be switched off in our systems. They are usually only set in response to actions made by you which amount to a request for services, such as setting your privacy preferences, logging in or filling in forms.
You can set your browser to block or alert you about these cookies, but some parts of the site will not then work. These cookies do not store any personally identifiable information. Read more about cookies in our Privacy Policy
The collection of information about your use of the website used to measure, understand, and report on your usage of the service, only in case of some error appearing. All collected information will be automatically removed from our server every month or immediately after your request.
Allow us to collect details to access your server and your website admin panel. This information will be requested from you only if it will be really necessary to provide requested by you an action like fix a bug or configure website. All provided information will be removed from our server by your request.
Please take a moment...
to read about the Privacy Policy we use with this website. Click "Privacy Options" to configure how we can interact with you and your device or computer.
Comments
Go to translations → modules → popup
and change existing text as you like
Witam a moze mi Pan powiedziec dlaczego na telefonie tak sie wyswietla PopUp ? strasznie. Gdzie to moge ustawic ?
Mogę zaoferować następne rozwiązanie:
Niestety jak wprowadze ten styl do Theme Manager to wywala mi sie cala strona
Moze Pan zobaczyc dlaczego tak sie dzieje ?
Ja nie wiem dla czego coś się dzieje, Ja tylko mogę to naprawić
Proszę Pana → https://take.ms/M6Skh
A czy jest mozliwosc umieszczania obrazków w treści tego Popupa ?
I gdzie moge jeszcze znalezc slowo AVAILABILITY na porównaniu produktu bo sie nie przetlumaczylo ?
Jeszcze jedno pytanie dlaczego mam minu za ceną obniżki ?
jest kolejnosc odwrotna w oznaczeniu zniżki najpierw “ZŁ 20 -” dlaczego kolejność jest odwrotna ?
Przepraszam, ale ja nie wiem dla czego.
Czy chcę Pan to naprawić?
A w jaki sposóm może Pan to naprawić ?
I co z dodaniem obrazka do Popupa czy jest to mozliwe ?
ale miał Pan tam obrazek, widziałem go tam wczoraj
Tak ale był to obrazek umieszczony na zdjęciu ale niestety bardzo źle to wyglądało w wersji mobilnej. Dlatego chciałem wiedzieć czy jest możliwość dodania jakoś inaczej obrazka do Popupa żeby miało to ręce i nogi na obu wersjach.
Druga sprawa dlaczego tak się dzieje z tymi cenami na przecenach ?
Kolejne pytanie nie wiem gdzie moge przetlumaczyc slowo do Comparsion ? nie wiem jak moge to przetłumaczyć gdyż jak zmieniam to jest to ciągle słowo Comparsion.
Attachments:
1. Proszę dodać jakiś obrazek, spróbuje go dostosować na małym ekranie
2. Powinno to być konfigurowane gdzieś w opcjach walut, proszę poszukać bo nie jest to część szablonu
3. Comparison jest częścią module Product Compare znaczy to że w tłumaczeniach tego modułu można to zmienić
Kolejne pytanie nie wiem gdzie moge przetlumaczyc slowo do Comparsion ? nie wiem jak moge to przetłumaczyć gdyż jak zmieniam to jest to ciągle słowo Comparsion.
Attachments:
Przesylam miejsce gdzie znalazlem to tlumaczenie ale niestety nie chce sie to przetlumaczyc ?
Attachments:
jest to zmienna, która nie może być przetłumaczona bo pokazuje link
Ok to prosze mi powiedziec gdzie moge zmienic link. Slabo to wyglada jak nie ma polskiej wersji tego linku
Prosze o informacje jak ten link mozna zmienic. Zle wyglada Angielska nazwa w polskim sklepie
Proszę otworzyć ten plik
znależć wiersz
I zamienić na coś takiego
Niestety nie dziala
Czy moze Pan sam to zmienic dam dostep do FTP ?
I bardzo prosze o informacje dlaczego przy znizkach jest odwrotny kierunek ZŁ 50 jest to coś mega dziwnego
Proszę o dostęp, postaram się zrobić to dla Pana
Ale przeciez ma pan dostepy juz przekazane w formularzu ?
Czy udalo sie zajrzeć ?
:) ale dla czego wtedy Pan napisał to? – “Czy moze Pan sam to zmienic dam dostep do FTP?”
Postaram się dziś zrobić wszystko o czym Pan napisał
Ok bardzo dziekuje jak cos bedzie potrzeba to czekam na info. Sliczne dzieki
Ok, mamy to przetłumaczone.
Co do ceny, ja nie widzę tego problemu https://take.ms/1ZBGh
A prosze zobaczyc na glownej stronie na samym dole karuzele znizek
Attachments:
Proszę spróbować następny CSS
no niestety nic sie nie zmienilo chyba ze ja cos zle zrobilem
U mnie wygląda ok https://take.ms/0m8pD
Ale ja nie mowie o tym chodzi mi o to co w zalaczniku.
Attachments: